Kas Ir "ce La Vie"

Satura rādītājs:

Kas Ir "ce La Vie"
Kas Ir "ce La Vie"

Video: Kas Ir "ce La Vie"

Video: Kas Ir
Video: Big Spirit Umai, Mother Earth. How to find contact? What gives Umai people. 2024, Aprīlis
Anonim

"Ce la vie" ir izteiciens, ko daudzi no mums ir dzirdējuši dažādās dzīves situācijās. Tajā pašā laikā katrs runātājs tajā bieži ievieto savu nozīmi: kāds - vilšanās no dzīves, bet kāds - vēlme mainīties.

Kas
Kas

"C'est la vie" ir precīza franču izteiciena "C'est la vie" transkripcija. Turklāt krievu valodā šo izteicienu visbiežāk lieto sarunvalodā, tāpēc nav vienas noteiktas formas - nepārtrauktas vai atsevišķas - tas ir rakstīts ar krievu burtiem. Šajā sakarā rakstos visbiežāk tiek izmantots šīs diezgan izplatītās frāzes franču oriģināls.

Izteiksmes vērtība

Oriģinālā avota - franču frāzes "C'est la vie" - burtiskais tulkojums krievu valodā nozīmē "Tāda ir dzīve". Šādas izteiksmes semantiskais analogs pastāv daudzās pasaules valodās, bet dažās, piemēram, angļu valodā, tās konstruēšanai tiek izmantoti tā sauktā samazinātā vārdu krājuma elementi, tas ir, slenga vārdi, aizskaroši izteicieni un līdzīgi runas komponenti.

Izteiksmes nozīme

Šīs izteiksmes jēgpilnā nozīme ir daudzveidīga, un to raksturo daudz dažādu nokrāsu, kuras subjekts, izmantojot to, var tajā ievietot atkarībā no lietošanas situācijas. Turklāt visos gadījumos šī izteiciena izmantošana atspoguļo savdabīgu filozofisku attieksmi pret dzīves notikumiem.

Tā, piemēram, viens no visbiežāk izmantotajiem šī izteiciena veidiem ir nodot sarunu biedram domu, ka dzīvē ir iespējamas dažādas situācijas, un nav iespējams iepriekš paredzēt notikumu attīstību. Piemēram, jūs varat izmantot šo izteicienu gadījumā, ja ar jums vai jūsu sarunu biedru ir notikušas dažas vairāk vai mazāk nopietnas nepatikšanas: atslēgu nozaudēšana, neveiksmes darbā vai skolā, kavēšanās uz vilcienu un tamlīdzīgi.

Tomēr nevajadzētu lietot šo frāzi, ja cilvēkam ir patiešām liela nelaime, piemēram, nelaimes gadījums, tuvu radinieku nāve. Šādā situācijā šis komentārs var norādīt, ka jūs neuztverat pārāk nopietni viņa skumjas un mēdzat mazināt tās nozīmi skartajai pusei.

Papildu semantiskā pieskaņa, ko persona, kas izrunā "Ce la vie", var iekļaut šajā izteiksmē, ietver vēlmi mierināt un uzmundrināt savu kolēģi, kurš saskaras ar konkrētu problēmu. Šajā gadījumā šīs frāzes lietošana it kā daļēji pārliek atbildību par notikušo nevis pašam subjektam, kurš nonāca nepatīkamā situācijā, bet gan dzīves apstākļiem, kas var notikt visiem. Tādējādi runātājs var mēģināt sarunu biedram saprast, ka notikušais nav viņa paša vaina.

Ieteicams: